ЛИТЕРАТУ́РНЫЙ МИКРОЯЗЫ́К - более или менее нормализов. форма яз. обособл. этнич. или культ.-языковой группы, имеющая письм. форму и обслуживающая обществ. и культ. жизнь этой группы. В качестве термина принят в осн. в славистике. Л. М. имеет своей основой территориальный диалект, либо генетически восходящий к одному из крупных яз., либо родств. такому яз. Обычно распространен на достаточно обособл. терр., часто островной. Носителем Л. М. обычно является этнич. группа или культ.-яз. группа. Степень нормированности Л. М. меньше, чем у нац. лит. яз.; практически отсутствует устная форма, приближающаяся к диалектной или совпадающая с ней. Л. М. используется в тех же обществ. и культ. сферах, что и крупный лит. яз., но б. ограниченно и всегда наряду с крупным лит. яз. В Европе изв. Л. М. романского (провансальский, валлонский, сардинский, фриульский и др.), германского (фарерский, люксембургский и др.) и иного происхождения. Достаточно полно социолингвистически изучены славянские Л. М.: градищанско-хорватский, молизско-хорватский, чакавский, кайкавский, прекмурско-словенский, резьянский, банатско-болгарский, кашубский, ляшский, вост.-словацкий, карпато-русинский, русинский.
Лит.: Степанов Г. В. Типология языковых состояний в странах романской речи. М., 1976; Дуличенко А. В. Славянские литературные микроязыки. Таллинн, 1981.